Ir al contenido principal

Reúnen obra de Seamus Heaney

El libro “Seamus Heaney. Obra reunida” integra en seis volúmenes la poesía del escritor irlandés, premio Nobel de Literatura 1995. Se trata de una edición bilingüe con traducción de la poeta mexicana Pura López Colomé.

La publicación -presentada anoche en la embajada de Irlanda en México- está integrada por las obras Station island (Isla de las estaciones), Seeing things (Viendo visiones), The light of the leaves (La luz de las hojas), The spirit level (El nivel), Sonnets (Sonetos) y Human chain (Cadena humana), con la edición conjunta de Trilce Ediciones, del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y de la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL).

Pura López Colomé afirmó que la poesía de Heaney establece que "la verdad puede decirse", pues no habla sólo de la belleza estricta, sino de la realidad de este mundo a través de la poesía que —de acuerdo con la traductora— ni siquiera es literatura porque no incluye ficción de ningún tipo.

Agregó que la obra del Nobel es "tan vigente como lo es toda la gran poesía, y Heaney es uno de los grandes poetas, más allá del reconocimiento".

Catherine Ann Heaney, hija del artista, aseguró que su padre no era un hombre que tuviera rituales antes de crear sus obras, sin embargo siempre acudía a su casa de descanso a las afueras de Dublín, donde había silencio y se sentaba a escribir.

El libro cuenta con una galería de fotos, porque para Heaney "siempre fueron muy importantes sus amigos y familiares", relató Déborah Holtz, directora de Trilce Ediciones.

La presentación oficial de esta obra compilatoria será durante la Feria Internacional del Libro (FIL 2015) de Guadalajara, el 3 de diciembre a las 19:30 horas, en el Salón Agustín Yáñez, mientras que el 6 del mismo mes se presentará en la Sala Manuel M. Ponce, del Palacio de Bellas Artes, a las 12:00 horas, como cierre de las celebraciones por los 40 años de relaciones diplomáticas entre Irlanda y México.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sol negro. Depresión y melancolía”, de Julia Kristeva

Treinta años después de su publicación original (1978), la editorial Wunderkammer nos presenta una revisión de Sol negro. Depresión y melancolía , tal vez uno de los textos más conocidos de la filósofa y psicoanalista Julia Kristeva (Bulgaria, 1941). Sol negro es uno de esos textos que pueden hacer que pases una noche en vela: el análisis que propone de la tristeza es punzante, los ejemplos clínicos de depresión femenina pueblan de imágenes terribles los intentos de conciliar el sueño. Sol negro alcanza lo íntimamente personal, y quizá esto sea lo que lo hace más significativo. Tener de nuevo el libro entre mis manos me daba miedo por dos razones radicalmente opuestas: me asustaba la idea de que me afectara del mismo modo que lo hizo la primera vez, pero aún temía más que me decepcionara y no superase la barrera de las circunstancias. No ha sido el caso. Un segundo acercamiento –y tal vez ese sea el sentido de realizar la revisión de un texto– permite hacer una lectu...

Convocatoria 52nd The London Book Fair

  Convocatoria 5 2 nd The London Book Fai r 18 - 20 de abril 20 2 3 1. Datos generales La Feria del Libro de Londres es una f eria exclusivamente profesional y con un acusado carácter comercial, especializada en la venta de derechos; Está considerada como el “Ce r ta me n del libro más importante de primavera” en el calendario editorial internacional . La feria cobra importancia año tras año en el sector editorial, convirtiéndose en una feria de referencia para el mercado europeo, junto con la feria de Fr ankfur t, la m ás grande en superficie, y la de Bolonia, especializada en literatura infantil y juvenil. Los expositores españoles acuden a este certamen con el objetivo de aumentar su presencia en el mercado europeo . L a 5 2 nd e dición de la Feria del Libro de Londres tendrá lugar del 18 al 20 de abril . La Federación de Gremios de Editores de España participar á con un stand de 67 , 5 m2 , cuyo diseño s ervirá para reforzar la i...

Mariel Martínez Damián, premio de poesía Ciudad de Almúñecar

La poetisa mexicana Mariel Martínez Damián (Ciudad de México, 1994) ganó el III Premio Internacional de Poesía “Ciudad de Almuñécar”, al que se han presentado 123 poemarios procedentes de países hispanoamericanos.   El jurado acordó por unanimidad premiar el trabajo presentado con el título “La chica que se ha quedado sola” que correspondía Martínez Damián, según informó el portavoz del galardón, Javier Bozalongo.  También destacó que la obra premiada es “un poemario original y sincero, de una hermosa intensidad”. “Los poemas tienen una gran frescura y naturalidad, bajo las que subyace una visión panteísta de la existencia expresada con sorprendentes imágenes procedentes de la ciencia”, añade el fallo del jurado. En su opinión, “la sensualidad, atrevimiento, ritmo, plasticidad y capacidad de revelación” son otras notas sobresalientes de este poemario. Mariel Martínez Damián es estudiante de Letras Hispánicas en la Universidad Autóno...