Gram Kok i, será el título con el que la editorial polaca Sonia Draga publicará el próximo 24 de octubre la popular obra de Nacho Carretero, Fariña , en Polonia. La obra, que fue secuestrada judicialmente en España, narra la historia del narcotráfico en las costas gallegas, el mayor puerto de entrada de cocaina en Europa. La obra, publicada originalmente por la editorial independiente española Libros del K.O. fue adaptada a la televisión a través de la serie homónima que, tras su emisión en España fue comprada por la plataforma Netflix y puede verse en todo el mundo. La edición de Fariña en polaco es la última de las traducciones del libro que ya ha sido editado en gallego (Ediciones Xerais), portugués (Saída de Emergëncia) e inglés (Zed Books) bajo el título Snow on the Atlantic . La obra ha sido traducida al polaco por Magdalena Olejnik. El "fenómeno Fariña" continúa tres años después de su publicación, la adaptación televisiva y la noticia de su secuestro j
Actualidad literaria: Autores, novedades, presentaciones, narrativa, poesía, relato, cuento, novela negra, pensamiento. TODO LITERATURA.